martes, 2 de abril de 2013

Don Quijote en lucha contra los anglicismos



Hola amigo lector:

Bienvenido a este "blog" que se ha puesto en marcha con una finalidad muy concreta.
Es la de conseguir que la Dirección General de Tráfico cumpla lo preceptuado en el Artículo 56 de la Ley de Seguridad Vial que dice textualmente que lasa señales de tráfico deben ir rotuladas al menos en el idioma oficial del Estado, o sea en español , llamado también castellano por haberse empezado a hablar en el antiguo Reino de Castilla.

Y no es sólo este precepto legal el que impone dicha obligación, además en el Art. 138 del Reglamento de Circulación Vial se establece taxativamente que las señales de tráfico deben ir rotuladas en el idioma castellano y en su caso en el de la Comunidad Autónoma correspondiente.

En los paises americanos de habla hispana todas las señales de tráfico se rotulan en español, incluida la denominada con el anglicismo STOP.

En los cruces de carreteras de Argentina, México, Colombia,Perú,Chile, etc..aparece en el panel indicador el vocablo ALTO o PARE, sólo o bien compartido con el palabro inglés STOP.

En España, por contra, cuna del idioma de Cervantes, las autoridades competentes además de incumplir la Ley  menosprecian la lengua cervantina.

Solicito vuestra ayuda para cambiar esta situación